LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Javier Conte-Grand

Hark, all ye lovely saints above
Language: English 
Our translations:  SPA
Hark, all ye lovely saints above 
Diana hath agreed with Love, 
his fiery weapen to remove.  
Do you not sea how they agree?  
Then cease, fair ladies; 
why weep ye?

See, see, your mistress bids you cease, 
and welcome Love, with love's increase;
Diana hath procured your peace. 
Cupid hath sworn his bow forlorn 
to break and burn, 
ere ladies mourn.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Thomas Weelkes (1576 - 1623), "Hark, all ye lovely saints above" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Javier Conte-Grand) , title 1: "Escuchad, amorosos santos", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2004-07-25
Line count: 12
Word count: 61

Escuchad, amorosos santos
Language: Spanish (Español)  after the English 
Escuchad, amorosos santos del edén,
Diana ha acordado con Cupido
Su fogosa flecha remover
Fa la la
¿No veis como se ponen de acuerdo?
Entonces, cesad bellas damas
¿Por qué lloráis vosotras?
 
Mirad, vuestra dama os implora: cesad
y recibid a Cupido con sublime amor,
Diana ha procurado vuestra paz. Fa la la
Cupido ha jurado destruir y quemar su arco malicioso;
Antes de que vosotras, damas, sentáis desconsuelo.

Text Authorship:

  • Translation from English to Spanish (Español) copyright © 2010 by Javier Conte-Grand, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-05-04
Line count: 12
Word count: 69

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris