L'assiolo canta
Language: Italian (Italiano)
Vieni! Sul bosco splende serena
la notte dell'estate e l'assiolo canta.
Vieni, ti volgio dir quel che non dissi mai.
E sul sentiero fioriscono le stelle,
magici fiori.
Inoltriamoci insieme e là nel folto ti dirò
perchè piansi una triste sera che non c'eri.
Inoltriamoci insieme. Un mistero c'invita,
Odi: l'assiolo canta.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "El búho canta", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Juan Henríquez Concepción
This text was added to the website: 2010-06-01
Line count: 9
Word count: 53
El búho canta
Language: Spanish (Español)  after the Italian (Italiano)
¡Ven! Sobre el bosque serena resplandece
la noche de verano y el búho canta.
Ven, te quiero decir aquello que nunca te dije.
Y en el sendero florecen las estrellas,
flores mágicas.
Entremos juntos y ahí en el arbusto te diré
porqué lloré una tarde triste que no estabas.
Entremos juntos. Un misterio nos invita,
escucha: el búho canta.
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to Spanish (Español) copyright © 2020 by Elisa Rapado, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2020-10-10
Line count: 9
Word count: 59