by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Im Gegenwärtigen Vergangenes Matches original text
Language: German (Deutsch)
Ros' und Lilie morgenthaulich Blüht im Garten meiner Nähe; Hinten an, bebuscht und traulich, Steigt der Felsen in die Höhe; Und mit hohem Wald umzogen, Und mit Ritterschloß gekrönet, Lenkt sich hin des Gipfels Bogen, Bis er sich dem Thal versöhnet. Und da duftet's wie vor Alters, Da wir noch von Liebe litten, Und die Saiten meines Psalters Mit dem Morgenstrahl sich stritten; Wo das Jagdlied aus den Büschen, Fülle runden Tons enthauchte, Anzufeuern, zu erfrischen Wie's der Busen wollt' und brauchte. Nun die Wälder ewig sprossen, So ermuthigt euch mit diesen, Was ihr sonst für euch genossen Läßt in andern sich genießen, Niemand wird uns dann beschreien Daß wir's uns alleine gönnen, Nun in allen Lebensreihen Müsset ihr genießen können. Und mit diesem Lied und Wendung Sind wir wieder bei Hafisen, Denn es ziemt des Tags Vollendung Mit Genießern zu genießen.
Confirmed with Goethe's Werke. Vollständige Ausgabe letzter Hand. Fünfter Band. Unter des durchlauchtigsten deutschen Bundes schützenden Privilegien. Stuttgart und Tübingen, in der J. G. Cotta'schen Buchhandlung. 1827, pages 18-19; and with West-oestlicher Divan. von Goethe. Stuttgard, in der Cottaischen Buchhandlung 1819, pages 22-23.
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Im Gegenwärtigen Vergangenes", D 710 (1821?), published 1849, first performed 1869 [ ttbb quartet with piano ], A. Diabelli & Co., VN 8820, Wien (Nachlaß-Lieferung 43)
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Im Gegenwärtigen Vergangenes", written 1814, appears in West-östlicher Divan, in 1. Buch des Sängers -- Moganni Nameh, first published 1819
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El passat en el present", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In het heden het verleden", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Things past within the present", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le passé dans le présent", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Thierry Morice , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 142