LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,873)
  • Text Authors (20,869)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)

Seroglazyj korol'
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  FRE
Slava tebe, bezyschodnaja bol'!
Umer včera seroglazyj korol'.

Večer osennij byl dušen i al,
Muž moj, vernuvšis', spokojno skazal:

«Znaeš', s ochoty ego prinesli,
Telo u starogo duba našli.

Žal' korolevu. Takoj molodoj!..
Za noč' odnu ona stala sedoj».

Trubku svoju na kamine našël
I na rabotu nočnuju ušël.

Dočku moju ja sejčas razbužu,
V serye glazki eë pogljažu.

A za oknom šelestjat topolja:
«Net na zemle tvoego korolja...»

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966), "Сероглазый король", written 1910, appears in Вечер = Vecher (Evening), no. 28, first published 1912 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Сероглазый король" [sung text not yet checked]
  • by Sergey Sergeyevich Prokofiev (1891 - 1953), "Сероглазый король", op. 27 no. 5 (1916), from Пять стихотворений Ахматовой (Pjat' stikhotvorenij Akhmatovoj) = Five poems by (Anna) Akhmatova, no. 5 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le roi aux yeux gris", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 69

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris