by Luis de Góngora y Argote (1561 - 1627)
Llorad, Corazón, que tenéis razón
Language: Spanish (Español)
Lloraba la niña (y tenía razón) la prolija ausencia de su ingrato amor. Dejola tan niña, que apenas, creo yo que tenía los años que ha que la dejó. Llorando la ausencia del galán traidor, la halla la Luna y la deja el Sol, añadiendo siempre pasión a pasión, memoria a memoria dolor a dolor. Llorad, Corazón, que tenéis razón.
Text Authorship:
- by Luis de Góngora y Argote (1561 - 1627) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Enrique Granados y Campiña (1867 - 1916), "Llorad, Corazón, que tenéis razón", from Canciones amatorias, no. 3. [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Claycomb) , "The girl was weeping (and with reason)", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Weint, Herzen, denn ihr habt einen Grund", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 60