by Robert Hamerling (1830 - 1889)
Seefahrers Heimweh
Language: German (Deutsch)
Von des Schiffes hohem Rande Folgt mein Aug den Wellenringen, Folgt den Schwalben, die zum Strande, Die zur Heimat wieder zieh'n. Wellen, Winde, Wolken bringen Grüße mir vom theuren Lande, Die mir in die Seele klingen Wie verlor'ne Melodie'n. Und so schwinden Tag um Tage, Mond um Monde steigen nieder, Und es geht in leiser Klage Stunde mir um Stunde hin. In die Welle blick' ich nieder, Holder Name tönt als Frage, Tönt als Antwort ewig wieder Und umdüstert mir den Sinn.
Text Authorship:
- by Robert Hamerling (1830 - 1889), "Seefahrers Heimweh", appears in Sinnen und Minnen: Ein Jugendleben in Liedern, in Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Max Brava (1845 - ?), "Seefahrers Heimweh", published 1874 [ voice and piano ], from Sinnen und Minnen, no. 1, Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Albert Hermann Dietrich (1829 - 1908), "Seefahrers Heimweh", op. 33 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1877 [ voice and piano ], Hamburg, Pohle [sung text not yet checked]
- by (Isador) George Henschel (1850 - 1934), "Seefahrers Heimweh", op. 21 no. 8, published 1874 [ voice and piano ], from Sinnen und Minnen, no. 8, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-09-30
Line count: 16
Word count: 83