Auf blauer Himmelsaue
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Auf blauer Himmelsaue
Goldene Sonne steht.
Auf blauer Himmelsaue
Lenzwolkenfähnlein weht.
Auf grünem Wiesengrunde
Der junge Schäfer zieht.
Auf grünem Wiesengrunde
Erklingt der Schäfrin Lied.
Sie kichern und küssen und kosen
Und lassen die Fähnlein wehn.
Sie kichern und küssen und kosen
Und lassen die Sonne stehn.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "On the blue meadow of heaven", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2010-10-06
Line count: 12
Word count: 47
On the blue meadow of heaven
Language: English  after the German (Deutsch)
On the blue meadow of heaven
There is golden sunshine.
On the blue meadow of heaven
There wave the little banners of spring clouds.
On the green mead,
The young shepherd walks.
On the green mead,
The song of the shepherdess is ringing out.
They giggle and kiss and coo
And let the little banners flutter.
They giggle and kiss and coo
And let the sun do what it will.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2010 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2010-10-06
Line count: 12
Word count: 70