Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Rada pila, rada jedla
Language: Slovak (Slovenčina)
Rada pila, rada jedla Rada tancovala, Rada tancovala, Rada tancovala, Ani si len tú kytličku Neobranclovala, Neobranclovala, Neobranclovala, Nedala si štri groše Ako som ja dala, Ako som ja dala, Ako som ja dala, Žeby si ty tancovala, A ja žeby stála, A ja žeby stála, A ja žeby stála.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , Song from Medzibrod [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Béla Bartók (1881 - 1945), "Rada pila, rada jedla", Sz. 70 no. 3, BB. 78 no. 3 (1917) [four-part chorus and piano], from Štyry Slovenské národné piesnié (Four Slovak Folksongs), no. 3, also set in Hungarian (Magyar) [ sung text not yet checked against a primary source]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Hungarian (Magyar), a translation by Anonymous/Unidentified Artist GER ; composed by Béla Bartók.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Tanzlied aus Medzibrod"
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-07-30
Line count: 16
Word count: 50
Tanzlied aus Medzibrod
Language: German (Deutsch)  after the Slovak (Slovenčina)
Essen, Trinken, ja das passt ihr, und im Tanz rumdrehen, und im Tanz rumdrehen, und im Tanz rumdrehen, doch die Säumchen an dem Rocke mag sie nicht annähen, mag sie nicht annähen, mag sie nicht annähen. Lass ich für die Musikanten soviel Geld aufgehen, soviel Geld aufgehen, soviel Geld aufgehen, Dafür tanzt sie mit dem Andern und ich darf zusehen, und ich darf zusehen, und ich darf zusehen.
From a Bartók score.
Researcher for this page: Linda Godry
Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, "Tanzlied aus Medzibrod" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Slovak (Slovenčina) from Volkslieder (Folksongs) , Song from Medzibrod
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Linda Godry
This text was added to the website: 2010-10-26
Line count: 16
Word count: 68