Echali rebjata iz novo‑goroda
Language: Russian (Русский)
Echali rebjata iz Nova-goroda, Krasnaja devica na ulice byla, Krasnaja devica na ulice byla, Vsem našim rebjatam po poklonu otdala. Vsem našim rebjatam po poklonu otdala, Odnomu molodčiku poniže vsech. Odnomu molodčiku poniže vsech, Ottogo poniže, čto polučše vsech. Ottogo poniže, čto polučše on ich vsech. Stal ee molodec vysprašivati, Stal ee molodec vysprašivati, Sprašivati, ugovarivati: «Akulina, dušečka, ty radost' moja, JA tebja ljublju, za sebja zamuž voz'mu. JA tebja ljublju, za sebja zamuž voz'mu, Gorenku srublju, peč' muravlenu složu».
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Ехали ребята из ново-города" [ voice and harmonium ], arrangement [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-05
Line count: 16
Word count: 80