LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838)
Translation © by Sharon Krebs

Mutter, Mutter! meine Puppe
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Das Mädchen
 Mutter, Mutter! meine Puppe
    Hab ich in den Schlaf gewiegt,
 Gute Mutter, komm und siehe,
    Wie so englisch sie da liegt.

 Vater wies mich ab und sagte:
    "Geh, du bist ein dummes Kind";
 Du nur, Mutter, kannst begreifen,
    Welche meine Freuden sind.

 Wie du mit den kleinen Kindern,
    Will ich alles mit ihr tun,
 Und sie soll in ihrer Wiege
    Neben meinem Bette ruhn.

 Schläft sie, werd ich von ihr träumen,
    Schreit sie auf, erwach ich gleich, --
 Meine himmlisch gute Mutter,
    O wie bin ich doch so reich!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), no title, appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte, in Lebens-Lieder und Bilder, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Richard Kursch , "Mutter, Mutter, meine Puppe", op. 5 no. 1, published 1905 [sung text not yet checked]
  • by Heinrich Reimann (1850 - 1906), "Kinderlied", op. 3 (Fünf Lieder für Sopran mit Pianoforte) no. 5, published 1881 [ soprano and piano ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]
  • by August Friedrich Wilhelm Reissmann (1825 - 1903), "Die Puppe", op. 46 no. 2, published 1878 [ voice and piano ], from Acht Kinderlieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Mother, Mother! My dolly", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2007-08-03
Line count: 17
Word count: 90

Mother, Mother! My dolly
Language: English  after the German (Deutsch) 
Mother, Mother!  My dolly
    I have rocked to sleep,
Good mother, come and see,
    How angelically she lies there.
 
Father repulsed me and said:
   "Go, you are a silly child";
Only you, Mother, can understand
    What my joys are.
 
Just as you do with the little children,
    I want to do everything with her,
And she shall in her cradle
    Rest beside my bed.
 
If she sleeps, I shall dream of her,
    If she cries, I shall immediately awaken, --
My divinely good mother,
    Oh how very rich I am!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2011 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), no title, appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte, in Lebens-Lieder und Bilder, no. 2
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-01-31
Line count: 16
Word count: 89

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris