In dreams unhappy, I behold you stand
Language: English
Our translations: CAT GER ITA LIT
In dreams unhappy, I behold you stand
As heretofore:
The unremember'd tokens in your hand
Avail no more.
No more the morning glow, no more the grace,
Enshrines, endears.
Cold beats the light of time upon your face
And shows your tears.
He came and went. Perchance you wept awhile
And then forgot.
Ah me! but he that left you with a smile
Forgets you not.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by John Theodore Livingston Raynor (1909 - 1970), "In Dreams, Unhappy", op. 584 (1961) [sung text not yet checked]
- by Elliott Schenck , "In dreams unhappy, I behold you stand", published 1902, from The Unforgotten [sung text not yet checked]
- by Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958), "In dreams", 1904, published 1907, orchestrated 1962 [ voice and piano ], from Songs of Travel, no. 5 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (David Paley) , "Im Traum", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Nei sogni", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 66
Im Traum
Language: German (Deutsch)  after the English
Im Traum unglücklich steht dein Bild vor mir
Wie ehemals:
Die vergangenen Zeichen dort zur Hand
Vergeblich jetzt.
Nicht mehr die Morgenglut, nicht mehr der Reiz
Bewährt, beliebt.
Kalt schlägt das Licht der Zeit auf dem Antlitz
Und zeigt, du weinst.
Er kam und ging. Ich fürchte, du hast geweint,
Doch jetzt vergisst.
O Weh! Der Mann, der dich verlassen hat
Vergisst dich nicht.
Note: singable to the Vaughan Williams setting.
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2011-02-02
Line count: 12
Word count: 64