by Hermann von Lingg (1820 - 1905)
Es fallen von den Bäumen
Language: German (Deutsch)
Es fallen von den Bäumen Die welken Blätter ab, Ich wandle still in Träumen Den Felsenpfad hinab. Die Wolken, wie sie jagen, Im Abendgolde blühn, Von Stürmen fortgetragen, Und in die Nacht verglühn! In Schwärmen kommt gezogen Der Wandervögel Schar Dem Süden zugeflogen: Zu Ende geht das Jahr. Die Blumen an dem Bache, Vom letzten Tau gestärkt, Verblühn in stillem Ache Allmählich, unvermerkt. Vergangne Jahre schweben Mit Wind und Wolken fort, Vergangen Leid und Leben, Verklungen Lied und Wort. Der Wind entlaubt die Bäume -- Mir ist es einerlei! Die Tage werden Träume, Die Freuden sind vorbei.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Hermann von Lingg (1820 - 1905), "Im Spätherbst" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich von Kerstorf , "Der Spätherbst", published 1877 [ voice and piano ], from Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 8, Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Ferdinand von Liliencron , "Im Spätherbst", published 1875 [ voice and piano ], from Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 6, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Im Spätherbst", op. 34 (Sechs Lieder für Alt oder Mezzo-Sopran mit Pianofortebegleitung) no. 4, published 1874 [ alto or mezzo-soprano and piano ], Wien, Schreiber [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-08
Line count: 24
Word count: 96