by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Edward Fitzgerald (1809 - 1883)

But if in vain, down on the stubborn...
Language: English  after the Persian (Farsi) 
But if in vain, down on the stubborn floor
Of Earth, and up to Heav'n's unopening Door,
You gaze To-day, while You are You -- how then
To-morrow, [when You]1 shall be You no more

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 second and third editions: "You when" (?)


Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-06-21
Line count: 4
Word count: 34