by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724 - 1803)
Translation
Arie
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Sohn des Vaters, aber leiden, leiden müssen deine Brüder, eh sie droben an dem Throne, eh mit dir sie Erben sind. Nur ein sanftes Joch, leichte Lasten, o göttlicher Mittler, o göttlicher Vollender, sind deinen Treuen alle Leiden dieser Welt.
Adapted from stanzas 10-11.
Notes for Schubert's setting: stanza 1, line 1, word 5 ("leichte") becomes "nur leichte" in the repetition; and in stanza 2, line 4, word 4 ("alle") becomes "die" in the repetition
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Arie", D 383 no. 8 (1816), published 1888 [ bass, orchestra, and organ ], from cantata Jesus Christus schwebt am Kreuze (Stabat Mater), no. 8, Leipzig: Breitkopf & Härtel
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724 - 1803), "Nachbildung des: Stabat Mater"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Aria (bas)", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Air (basse)", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Aria", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-06-29
Line count: 8
Word count: 40