Translation © by Lau Kanen

Arie
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT FRE ITA
Sohn des Vaters,
aber leiden, leiden müssen deine Brüder,
eh sie droben an dem Throne,
eh mit dir sie Erben sind.
 
Nur ein sanftes Joch, leichte1 Lasten,
o göttlicher Mittler,
o göttlicher Vollender,
sind deinen Treuen alle2 Leiden dieser Welt.

View original text (without footnotes)

Adapted from stanzas 10-11.

1 becomes "nur leichte" in the repetition
2 becomes "die" in the repetition

The text shown is a variant of another text.
It is based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Franz Peter Schubert.
  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Franz Peter Schubert.
  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Franz Peter Schubert.
  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Franz Peter Schubert.
  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Franz Peter Schubert.
  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Franz Peter Schubert.
  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Franz Peter Schubert.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Aria (bas)", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Air (basse)", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Aria", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Lau Kanen [Guest Editor]

Text added to the website: 2011-06-29 00:00:00
Last modified: 2016-08-14 12:56:04
Line count: 8
Word count: 40

Aria (bas)
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Zoon des Vaders,
Echter lijden, lijden moeten ook je broeders,
Eer zij boven bij de troon staan,
Eer met u zij erven zijn.
 
Slechts een lieflijk juk, lichte1 draaglast,
O godd'lijke Redder,
O godd'lijke Voltooier,
Is uw getrouwen al het2 lijden op de aard.

View original text (without footnotes)
1 In de herhaling: een lichte
2 In de herhaling blijft al soms achterwege

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2011 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based onBased on

 

Text added to the website: 2011-06-29 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:27
Line count: 8
Word count: 44