by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Weißt du den Abend noch? Die Ulme hing
Language: German (Deutsch)
Weißt du den Abend noch? Die Ulme [hing]1 Die dichten Zweige schützend [um]2 uns nieder, Der Bach schoß glucksend unterm Zaun vorbei Und um die Holzbank duftete der Flieder. So süß, so süß! Die laue Nachtluft floß In weichen Wogen schmeichelnd um die Glieder. Die [Grille zirpte]3 leis im hohen Gras, Und um die Holzbank duftete der Flieder. Vom Himmel sank ein Stern in jähem Zug, Lichtscheue Falter huschten hin und wieder, Dein Arm umfaßte mich, wir waren jung... Und um die Holzbank duftete der Flieder.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Gedichte von Anna Ritter, Leipzig: Verlag von A.G. Liebeskind, 1898, page 5.
1 von Kehler "bog"2 von Kehler "auf"
3 von Kehler "Heimchen zirpten"
Text Authorship:
- by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Und um die Holzbank duftete der Flieder", appears in Gedichte, in 1. Das Ringlein sprang entzwei, no. 2 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Marie Charlotte Henriette von Kehler (1822 - 1882), "Und um die Holzbank duftete der Flieder", op. 17 (Lieder-Album. 12 Dichtungen für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 11, published 1899 [ medium voice and piano ], Kassel, Kuprions Nachf. [sung text checked 1 time]
- by Pieter Molenbroek , "Und um die Holzbank", published 1929 [ voice and piano ], from Sechs Lieder nach Gedichten von Anna Ritter, no. 6, München: Halbreiter [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "And the scent of the lilac wafted about the wooden bench", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Et autour du banc de bois, le lilas embaumait", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-09-24
Line count: 12
Word count: 86