Still barr'd thy doors. The far East glows, The morning wind blows fresh and free. Should not the hour that wakes the rose, Awaken also thee? All look for thee, Love, Light and Song; Light in the sky, deep-red above, Song, in the lark of pinions strong. And in [my]1 heart true love. Apart we miss our nature's goal, Why strive to cheat our destinies? Was not my love made for thy soul? Thy beauty for mine eyes? No longer sleep, Oh, listen now! I wait and weep, But where art thou?
Note: this is the version quoted by Mr. E. W. Gosse described in The Critic, May 1882.
1 Rogers: "thy"
- by Toru Dutt (1856 - 1877) [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
- a text in French (Français) by Victor Marie Hugo (1802 - 1885), "Autre chanson", appears in Les Chants du Crépuscule, no. 23
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Clara Kathleen Rogers (1844 - 1931), "Aubade", op. 16, published 1885 [voice, piano, and violin obbligato], Boston : Arthur P. Schmidt and Co. [ sung text checked 1 time]
Set in a modified version by .
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Francis Charles Philips (1849 - 1921) ; composed by Frédéric d'Erlanger, Baron, dit Regnal.
Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]
Text added to the website: 2011-07-14 00:00:00
Last modified: 2016-01-25 16:56:12
Line count: 16
Word count: 92