by Vasile Alecsandri (1821 - 1890)
Frumoasă copiliță!
Language: Romanian (Română)
Frumoasă copiliță! Spune-mi de unde vii Cu zâmbet pe guriță, Cu mândri ochi și vii? Ce înger mult ferice Din ceruri te-a adus Și pe pămînt aice Străină te-a depus ? Tu ești o nălucire, Un farmec aurit, Un vis de fericire, Un înger de slăvit! Din cer ești o minune, Și dulce-i glasul tău Ca sfânta rugăciune Când bate ceasul rău!
About the headline (FAQ)
Dedication: D-rei Z. FilipescuText Authorship:
- by Vasile Alecsandri (1821 - 1890), "Frumoasă copiliță", written 1844 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eusebius Mandyczewski (1857 - 1929), "Frumoasă copiliță!", alternate title: "Frumoasă copiliță", op. 7 no. 9, published 1885 [ voice and piano ], from Rumänische Lieder = Căntece romănesci (Lieduri romănești) , no. 9, Wien, Rebay & Robitschek, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Josef Wiedemann (1828 - 1919) ; composed by Eusebius Mandyczewski.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Elisabeth of Wied, Queen Consort of King Carol I of Romania (1843 - 1916) , "Du wunderschönes Mägdlein" ; composed by Anton Rückauf.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-08-25
Line count: 16
Word count: 61