Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Tenor-solo: Bald hat das neue Töchterlein Der Eltern ganzes Herz, Und um die Heimgegangne bleibt Nur noch der Wehmut Schmerz. Im ganzen Dörfchen, weit und breit, Ist Kein's, das sie nicht liebt, Im ganzen Dörfchen, weit und breit, Nicht Ein's, das sie betrübt. "Schön Röschen", Seufzt wohl manches Herz "Du süsse Augenlust, Ach dürft' ich ruhen wonniglich An deiner blüh'nden Brust!"
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Moritz Horn (1814 - 1874) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Bald hat das neue Töchterlein", op. 112 no. 14, published 1852 [ solo voices, chorus, and piano ], from oratorio Der Rose Pilgerfahrt, no. 14, Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-07-30
Line count: 14
Word count: 61
Ténor solo : Bientôt la nouvelle fille A ravi complètement le cœur de ses parents, Et il reste à la disparue Seulement la peine de la mélancolie. Dans tout le village, près et loin, Il n'y a personne qui ne l'aime, Dans tout le village, près et loin, Il n'y a personne qu'elle afflige. "Belle rose", Soupire maint cœur, "Doux délice de mes yeux, Ah, si je pouvais me reposer délicieusement Sur ton sein en fleur!"
About the headline (FAQ)
Authorship
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in German (Deutsch) by Moritz Horn (1814 - 1874)
This text was added to the website: 2011-08-29
Line count: 14
Word count: 76