by Felix Ludwig Julius Dahn (1834 - 1912)
Nun ist's erreicht ‑‑ gekrönt ist nun...
Language: German (Deutsch)
Nun ist's erreicht -- gekrönt ist nun mein Leben: Der höchste Kranz, der seligste, ward mein: Ihr süßes Selbst hat sie mir ganz gegeben, All ihres Kelches Honig sog ich ein. Ich lag berauscht vom Duft der weißen Blume, Durchströmt von Wonneschauern kalt und heiß, Und tief in ihrer Seele Heiligthume Ihr höchstes Kleinod ward mein Siegespreis. Nun ist erfüllt all meines Lebens Sehnen, Wonach ich rastlos rang mit Schwert und Lied: Gewaltig fühl' ich meine Brust sich dehnen, Raoul, du stehst auf deiner Bahn Zenith. Mein ward sie, mein, vor Gott und seinen Sternen: Kein Schicksal nimmt die Stunde mir zurück: Komm, Ewigkeit mit dämmerblauen Fernen, Nimm du uns auf und unser ewig Glück.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Felix Ludwig Julius Dahn (1834 - 1912), no title, appears in Lieder des Troubadours Raoul de Preux an Königin Jolanthe von Navarra, no. 9 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Martin Roeder (1851 - 1895), "Höchste Lust (Hehrste Wonnen)", op. 36 no. 5, published 1884 [voice and piano], from An Königin Jolanthe - Troubadour-Cyklus von Felix Dahn für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Breslau, Hientzsch (Dinger) [text not verified]
- by Friedrich von Wickede (1834 - 1904), "Nun ist's erreicht, gekrönt ist nun mein Leben", op. 65 no. 5, published 1877 [baritone or alto and piano], from [Fünf] Lieder des Troubadours Raoul de Preux an Königin Jolanthe von Navarra. Ein Cyclus von Felix Dahn für Bariton (oder Alt) mit Pianoforte, no. 5, Leipzig, Kistner [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-08-31
Line count: 16
Word count: 114