Translation © by Guy Laffaille

Desolatione desolata est terra quia...
Language: Latin 
Available translation(s): FRE
Desolatione desolata est terra quia nullus est qui recogitet corde.
Super omnes vias deserti venerunt vastatores quia gladius domini 
devorabit ab extremum terrae usque ad extremum ejus.
Non est pax universae carni, seminaverunt triticum et messuerunt spinas.
Confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domini.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2011-08-16 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:31
Line count: 5
Word count: 45

La terre est désolée par la désolation...
Language: French (Français)  after the Latin 
La terre est désolée par la désolation parce que personne ne la connaît par le cœur.
Sur toutes les voies du désert sont arrivés des destructeurs parce que le glaive du seigneur
dévorera d'une extrémité de la terre jusqu'à l'autre.
Il n'y a pas de paix pour toute chair, ils ont semé le froment et ont récoltés des épines.
Soyez confondus par vos fruits à cause de la colère et la fureur du seigneur.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2011-09-04 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:33
Line count: 5
Word count: 74