Translation © by Guy Laffaille

Sicut pullus hirundinis sic clamabo
Language: Latin 
Available translation(s): FRE
Sicut pullus hirundinis sic clamabo. 
Meditabor ut columba.
Attenuati sunt oculi mei suscipientes in excellum.
Recogitabo tibi omnes annos meos in amaritudine animae meae.
Domine si sic vivitur et in talibus vita spiritus mei, 
corripies me et vivificabis me.
Ecce in pace amaritudo mea amarissima.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2011-08-16 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:31
Line count: 7
Word count: 45

Comme le poussin de l'hirondelle je...
Language: French (Français)  after the Latin 
Comme le poussin de l'hirondelle je pousserai des cris.
Je réfléchirai comme la colombe.
Mes yeux sont affaiblis en regardant le ciel.
Je repasserai dans mon esprit pour toi toutes mes années dans l'amertume de mon âme.
Seigneur si la vie de mon esprit est vécue ainsi et de cette manière,
prends-moi et fais-moi revivre.
Voici en paix mon amertume très amère.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2011-09-04 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:33
Line count: 7
Word count: 62