Translation © by Guy Laffaille

Responsorium
Language: Latin 
Available translation(s): FRE
Omnes amici mei dereliquerunt me, et prae
valuerunt insidiantes mihi:
tradidit me quem diligebam: et terribilibus
oculis plaga crudeli percutientes, aceto
potabant me.

Inter iniquos projecerunt me, et non
pepercerunt animae meae.
Et terribilibus oculis...

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Répons", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2011-09-04 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:33
Line count: 8
Word count: 35

Répons
Language: French (Français)  after the Latin 
Tous mes amis m'ont abandonné, et en plus
ceux qui me guettaient ont le pouvoir :
celui que j'estimai m'a trahi : et de leurs terribles
yeux frappant d'un coup cruel, du vinaigre
Ils m'ont donné à boire.

Parmi les iniques ils m'ont jeté, et
n'ont pas épargné mon âme.
Et de leurs terribles yeux...

Authorship

  • Translation from Latin to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2011-09-04 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:33
Line count: 8
Word count: 55