by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Sie weiß es nicht, wie ich mich wiege
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Sie weiß es nicht, wie ich mich wiege In Träumen von ihr, Und auf der Sehnsucht Schwingen fliege Wachend zu ihr, Und wie ich immer [flüstr']1 und kose Und rede mit ihr, Und stehen bleibe vor jeder Rose Als stünd' ich vor ihr; Wie all mein Sehnen, mein Verlangen Strebet nach ihr, Und Alles mir ist aufgegangen Einzig in ihr.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Buch der Liebe von Hoffmann von Fallersleben, Breslau, bei Georg Philipp Aderholz, 1836, page 15.
1 Kirchner: "flüstre"Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), no title, appears in Buch der Liebe, no. 23, Breslau, bei Georg Philipp Aderholz, first published 1836 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karl Anton Florian Eckert (1820 - 1879), "Sie weiss es nicht", op. 12 no. 2, published 1838 [ voice and piano ], from Album deutscher Lieder und Romanzen, no. 2, Berlin, Crantz [sung text checked 1 time]
- by Theodor Fürchtegott Kirchner (1823 - 1903), "Sie weiß es nicht", op. 1 (Zehn Lieder) no. 3, published 1842 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
- by Franz Paul Lachner (1803 - 1890), "Sie weiss es nicht", op. 81 (Sieben Lieder) no. 4, published 1845 [ voice and piano ], Wien, Haslinger [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (John H. Campbell) , "She knows it not", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John H. Campbell
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 60