by Ōshikōchi Mitsune (flourished 898-922)
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)

Heute!
Language: German (Deutsch)  after the Japanese (日本語) 
Bald wird der Sturmwind durch die Fluren heulen 
Und Laub und Früchte von den Bäumen schütteln 
Und Blüten knicken, wo er immer weht. 
Drum, willst du Blüten pflücken, -- tu es heute! 
Vielleicht, vielleicht ists morgen schon zu spät.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-09-23
Line count: 5
Word count: 38