by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation Singable translation © by Maurice Wright (b. 1949)
The wanderer's night song
Language: English  after the German (Deutsch)
You, who did from heaven come . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
From the Zemlinsky score.
From the Zemlinsky score.
Authorship:
- Singable translation by Maurice Wright (b. 1949), "The wanderer's night song", copyright ©
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Wandrers Nachtlied", written 1776, first published 1780
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "The wanderer's night song", op. 27 (Twelve songs: for soprano and piano) no. 12 (1937/8), published c1978 [ soprano and piano ], Hillsdale, N.Y. : Mobart Music Publications, also set in German (Deutsch)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Agathe Ursula Backer-Grøndahl.
- Also set in English, a translation by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882) , no title, appears in The Poets and Poems of Europe, in Wanderer's night-song, no. 1 ; composed by Julius Chaloff, Joseph Kaufer, William Henry Reed.
This page was added to the website: 2011-10-06