by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Andrew Schneider

Chi mi insegna il caro padre?  
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Chi mi insegna il caro padre?  
Chi mi rende il genitor,
per far lieto questo cor?

Mi abbandona la speranza,
langue in me bella costanza,
agitato è in me l'amor.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Who shall lead me to my father?", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-11-17
Line count: 6
Word count: 30

Who shall lead me to my father?
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Who shall lead me to my father?
Who will make my heart happy
and render him unto me?

Hope abandons me,
and my resolve languishes
even as my love is ever anxious.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2019-12-17
Line count: 6
Word count: 32