LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,455)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Victor Hugo (1802 - 1885)

Roses et papillons, la tombe nous...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Roses et papillons, la tombe nous rassemble 
Tôt ou tard.
Pourquoi l'attendre, dis ? Veux-tu pas vivre ensemble 
Quelque part ?

Quelque part dans les airs, si c'est là que se berce 
Ton essor !
Aux champs, si c'est aux champs que ton calice verse 
Son trésor !

Où tu voudras ! qu'importe ! oui, que tu sois haleine 
Ou couleur,
Papillon rayonnant, corolle à demi pleine, 
Aile ou fleur !

Vivre ensemble, d'abord ! c'est le bien nécessaire 
Et réel !
Après on peut choisir au hasard, ou la terre 
Ou le ciel !

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Victor Hugo (1802 - 1885), "Envoi à ***", written 1834, appears in Les Chants du Crépuscule, no. 27b, first published 1835 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by César Franck (1822 - 1890), "Roses et papillons", FWV. 81 (1872) [ female voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Napoléon-Henri Reber (1807 - 1880), "Envoi à ***" [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Amy Pfrimmer) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 85

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris