Nun zeiget das entblößte Feld
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE ITA
Simon
 Nun zeiget das entblößte Feld
 der ungebet'nen Gäste Zahl,
 die an den Halmen Nahrung fand
 und irrend jetzt sie weiter sucht.
 Des kleines Raubes klaget nicht 
 der Landmann, der ihn kaum bemerkt;
 dem Übermaße wünscht er 
 doch nicht ausgestellt zu sein.
 Was ihn dagegen sichern mag, 
 sieht er als Wohltat an,
 und willig fröhnt er dann zur Jagd,
 die seinen guten Herrn ergötzt.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Maintenant le champ nu montre", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Ora il campo spoglio rivela", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-01-07
Line count: 13
Word count: 64