LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885)
Translation © by Pierre Mathé

Har du med dit Øje skuet
Language: Danish (Dansk) 
Our translations:  FRE
Har du med dit Øje skuet
Solens Spil paa Vang og Vove,
Mens med Angst dit Øre hørte
Hundeglam og Klang af Hove
Fra den vilde Jagt,
Nattens vilde Jagt.

Har du flygtet gjennem Lunden
Som en Hind og bange bævet,
Medens fremad vildt du sprængte
Med dit Spyd til Kastet hævet
I den vilde Jagt,
Nattens vilde Jagt.

Har du ræd som Skovens Due
Flagret over Kjær og Hede,
Medens du som sære Toner
Skræmmed Fugl fra lune Rede
I den vilde Jagt,
Nattens vilde Jagt.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), "Har du med dit Øje skuet" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ture Rangström (1884 - 1947), "Den vilde jagt", 1921, from Romantik: Fem digte, no. 1 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-04-15
Line count: 18
Word count: 87

As‑tu vu de tes yeux
Language: French (Français)  after the Danish (Dansk) 
As-tu vu de tes yeux
Le jeu du soleil sur les champs et les flots
Tandis qu'avec crainte ton oreille entend
Les aboiements de chiens et le bruit des sabots
De la chasse cruelle,
La chasse cruelle de la nuit.

As-tu fui à travers bois
Comme une biche, et tremblé de peur,
Tandis que tu sautais cruellement en avant
Avec une lance levée vers toi
Dans la chasse cruelle,
La chasse cruelle de la nuit.

As-tu peur que la tourterelle des bois
S'envole au-dessus de la gâtine et de la lande
Tandis que d'étranges sons, tout comme toi,
Effarouchaient l'oiseau de son nid douillet,
Dans la chasse cruelle,
La chasse cruelle de la nuit.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from Danish (Dansk) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Danish (Dansk) by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), "Har du med dit Øje skuet"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-01-07
Line count: 18
Word count: 114

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris