by Giuseppe Petrosellini (1727 - 1799)
Translation © by Andrew Schneider

Chi vuol godere il mondo
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Chi vuol godere il mondo  
lo lasci come sta.
Di niente mi confondo,
lo prendo come va.
Lo so che una fanciulla
dev'esser di buon cuore,
andar sincera e schietta;
ma ciò non serve a nulla
cogl'uomini oggidì
bisogna esser accorta,
mostrarsi indifferente,
finger la modestina,
fare la gattamorta,
saperli lusingar.
Quand'ero ancor fanciulla
mamma mi diè la scuola,
la voglio seguitar.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Whosoever would enjoy the world", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

Text added to the website: 2018-06-03 00:00:00
Last modified: 2018-08-15 19:26:19
Line count: 17
Word count: 62

Whosoever would enjoy the world
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Whosoever would enjoy the world
Should not try to change it.
I don't worry myself over anything.
I take it as it goes.
I know that a young maiden 
should have a good heart
and comport herself sincerely and frankly,
but with men these days,
that serves for naught.
One must be shrewd,
pretend indifference,
feign modesty,
play the tease,
know how to flatter them.
Surely I am following in mama's footsteps,
for all of this she taught me 
when I was but a lass.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2019-10-06 00:00:00
Last modified: 2019-10-06 19:03:47
Line count: 17
Word count: 85