by Hugo Grabow
Dämmerung
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Sanft und mild Auf's Gefild Schwebt herab die stille Nacht! Vöglein tauchen in's Gefieder Längst die müden Köpfchen nieder; Gott ist's, der für Alle wacht. Gute Nacht! Aug' und Herz Himmelwärts! Frag'st du, was dir werden soll? Kannst du nirgends Ruhe finden? Laß den Kummer endlich schwinden, Gott ist so erbarmungsvoll! Ruhe wohl! Auf den Herrn Hoffe gern, Der die Seinen nie verließ; Dann wird Friede dich umschweben, Und hienieden wirst du leben, Engeln gleich im Paradies. Träume süß!
Confirmed with Gedichte von Hugo Grabow. Als Manuscript gedruckt, Berlin: Druck von Rudolph Gensch, 1858, pages 16-17.
Text Authorship:
- by Hugo Grabow , "Dämmerung", written 1861 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Dämmerung", op. 232 (5 Gesänge für 4 Männerstimmen) no. 4, published 1863 [ vocal quartet for male voices ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Dämmerung", op. 568 (3 Lieder für Sopran und Männer-Quartett) no. 2, published 1881 [ soprano and TTBB quartet a cappella ], Mainz, Schott  [sung text not yet checked]
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Dämmerung", op. 451 (Sechs Gesänge für dreistimmigen Frauenchor mit Pianoforte), Heft 2 no. 5, published 1875 [ ssa chorus and piano ], Leipzig: C.F.W. Siegel [sung text not yet checked]
- by Théodore Kahle , "Dämmerung", op. 22 (Vierstimmige Gesänge für gemischten Chor), Heft 3 no. 3, published 1876 [ four-part mixed chorus a cappella ], Berlin, Bahn [sung text not yet checked]
- by Louis Schubert (1828 - 1884), "Dämmerung", op. 26 (Drei zweistimmige Lieder mit Begleitung des Pianoforte) no. 3, published 1870 [ vocal duet with piano ], Dresden, Hoffarth  [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Twilight", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2012-02-26
Line count: 21
Word count: 79