by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Die versunkene Krone
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Da droben auf dem Hügel, Da steht ein kleines Haus; Man sieht von seiner Schwelle Ins schöne Land hinaus. Dort sitzt ein freier Bauer Am Abend auf der Bank, Er dengelt seine Sense Und singt dem Himmel Dank. Da drunten in dem Grunde, Da dämmert längst der Teich. Es liegt in ihm versunken Eine Krone stolz und reich; Sie läßt zunacht wohl spielen Karfunkel und Saphir; Sie liegt seit grauen Jahren, Und niemand sucht nach ihr.
Confirmed with Gedichte von Ludwig Uhland, erster Band, Verlag der Cotta'schen Buchhandlung, Stuttgart, 1898, page 309.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text Authorship:
- by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Die versunkene Krone" [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ida Becker, née Naumann (d. 1897), "Die versunkene Krone", published 1885 [ baritone or mezzo-soprano and piano ], from Drei Balladen für Bariton (oder Mezzo-Sopran) mit Pianoforte, no. 2, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Siegfried Salomon (flourished 1895+), "Die versunkene Krone", op. 6 (Sieben Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1897 [ voice and piano ], Hamburg, Leichssenring [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La couronne engloutie", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-04-02
Line count: 16
Word count: 76