by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
Translation by Heinrich Leuthold (1827 - 1879)
Wenn du nahst, leichtfüßiger als die...
Language: German (Deutsch)  after the Aeolic Greek
Wenn du nahst, leichtfüßiger als die Horen, Träumerisch im eigenen Reiz verloren: Alle Blicke, die dir am Munde hangen, Nimmst du gefangen. Wenn du sprichst, verbreitet sich Wohlgefallen, Wenn du singst, verstummen die Nachtigallen, Wo du weilst, entspriesen dem kargsten Boden Sapphische Oden.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), no title, appears in Gereimte sapphische Oden, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Aeolic Greek by Sappho (flourished c610-c580 BCE) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eduard Behm (1862 - 1946), "Sapphische Ode", op. 5 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1891 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow  [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-04-30
Line count: 8
Word count: 43