Jubilate Deo
Language: Latin
Our translations: DUT ENG
Jubilate Deo omnis terra:
psalmum dicite nomini ejus:
date gloriam laudi ejus.
Dicite Deo, quam terribilia sunt opera tua,
Domine!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Jubel voor God", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Joelle Wallach) , "Rejoice in God", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 20
Jubel voor God
Language: Dutch (Nederlands)  after the Latin
Jubel voor God, heel de aarde:
Zeg een psalm op voor zijn naam,
Geef Hem roem en lof1.
Zeg tot God: hoe ontzagwekkend zijn uw werken, Heer!
View text without footnotes
1 Eigenlijk: geef roem aan zijn lof
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2019-06-08
Line count: 4
Word count: 29