LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Belle, vueillés moy vengier
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Belle, vueillés moy vengier
De ce rigoreux Dangier
Qui veult ma joie deffaire,
Et met povoir et affaire
A mon plaisir dommagier.

Jamaiz ne vous vueil changier
Ne sur vous rien chalengier,
Fors vostre bon plaisir faire;
  Belle, [vueillés moy vengier
  De ce rigoreux Dangier
  Qui veult ma joie deffaire.]

Ne me souffrés ou dangier
De ce cruel lozengier,
Qui tant est mon adversaire
Et tant veult sur moy meffaire
Que de mon bien atargier.

  Belle, [vueillés moy vengier
  De ce rigoreux Dangier
  Qui veult ma joie deffaire,
  Et met povoir et affaire
  A mon plaisir dommagier.]

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Belle, vueillés moy vengier" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "My fair lady, please avenge me", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 97

My fair lady, please avenge me
Language: English  after the French (Français) 
My fair lady, please avenge me
For this rigorous Pain of Love
Which wishes to destroy my happiness
And with power and much effort
To spoil my pleasure.

I never wish you to change
Nor to challenge you in anything
But to do your good pleasure;
My fair lady, please avenge me
For this rigorous Pain of Love
Which wishes to destroy my happiness.

Do not let me suffer too the pain
Of this cruel traitor
Who is so much my enemy
And so much wishes to do me wrong
As to prevent my happiness.

My fair lady, please avenge me
For this rigorous Pain of Love
Which wishes to destroy my happiness
And with power and much effort
To spoil my pleasure.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 21
Word count: 123

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris