by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Bien veignés vous, amoureuse liesse
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Bien veignés vous, amoureuse liesse
Qui me tenés en tres joieux espoir.
Car je soloye en tristesse manoir;
Or n'ay en moy ne paine ne tristesse.



Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "You are well come, lovers' joy", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 5
Word count: 27

You are well come, lovers' joy
Language: English  after the French (Français) 
You are well come, lovers' joy
You who keep me in most joyful hope.
For I used to be in grief's home
But now I have in me neither pain nor sadness.



  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 5
Word count: 33