LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Se la face ay pale
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
I.
 Se la face ay pale,
 La cause est amer,
 C'est la principale,
 Et tant m'est amer
 Amer, qu'en la mer
 Me voudroye voir;
 Or, scet bien de voir
 La belle a qui suis
 Que nul bien avoir
   Sans elle ne puis.

II.
 Se ay pesante malle
 De dueil a porter,
 Ceste amour est male
 Pour moy de porter;
 Car soy deporter
 Ne veult devouloir,
 Fors qu'a son vouloir
 Obeisse, et puis
 Qu'elle a tel pooir,
   Sans elle ne puis.

III.
 C'est la plus reale
 Qu'on puist regarder,
 De s'amour leiale
 Ne me puis guarder,
 Fol sui de agarder
 Ne faire devoir
 D'amour recevoir
 Fors d'elle, je cuis;
 Se ne veil douloir,
   Sans elle ne puis.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Se la face ay pale" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "If my face is pale", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 33
Word count: 119

If my face is pale
Language: English  after the French (Français) 
I.
 If my face is pale
 The cause is love
 That's the main reason
 And it is so bitter
 To love that in the sea
 I'd like to leap;
 Indeed, she is well able to see,
 That fair lady whose I am,
 That I have no good thing as
    I cannot exist without her.

II.
 If I have a heavy load
 Of care to carry
 This love is bad
 For me to carry.
 For that I should enjoy myself
 She does not want to allow
 Except in obeying her wishes,
 And since 
 She has such power for
    I cannot exist without her.

III.
 She's the most regal person
 That you could ever see,
 Loyal love for her
 I can't help having,
 Foolish I am to look at her
 And make no effort
 To receive love in return.
 Apart from her, I burn
 If I do not want to be sad
    I cannot exist without her.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 33
Word count: 155

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris