C'era una volta Matches base text
Language: Italian (Italiano)
C'era una volta che con voi parlava, Ora non son più degna di vendervi; Allor se per la via, v'incontrava, Bassava gl'occhi, e il cor si rallegrava. Adesso che son priva dell' amore, Abbasso gli occhi, e convien ch'io mora, Adesso che son priva dal mio bene, Abbasso gl'occhi, e morir mi conviene! Prendi colle tue mani un coltel d'oro, Ferisci l'alma mia con tuo diletto! Così vedrai se t'amo e se t'adoro, Così vedrai s'è ver quel che ti ho detto, S'egli è la verità, caro amor mio, Per un' che s'apre il petto e dice addio, S'egli è la verità, caro mio amore, Per lei che spira e che ti dona il core.
Composition:
- Set to music by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "C'era una volta", published 1879 [ voice and piano ], from Fünf toscanische Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Breitkopf & Härtel, also set in German (Deutsch), also set in French (Français)
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-08-15
Line count: 16
Word count: 115