Translation © by David Wyatt

Diliges Dominum
Language: Latin 
Available translation(s): ENG
Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, 
et in tota anima tua, et in tota mente tua.
Diliges proximum tuum sicut te ipsum.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "You shall love the Lord", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: David Wyatt

Text added to the website: 2012-07-06 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:59
Line count: 3
Word count: 24

You shall love the Lord
Language: English  after the Latin 
You shall love1 the Lord your God with your whole heart, 
and in your whole soul, and in your whole mind.
You shall love the man next to you just as yourself.

View original text (without footnotes)
1 or "choose"

Authorship

  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2012-07-06 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:59
Line count: 3
Word count: 32