Translation © by David Wyatt

Si enim iniquitates
Language: Latin 
Available translation(s): ENG
Si enim iniquitates recordaberis, quis sustineat?  
Quis enim justus se dicere audeat sine peccato esse?
Nullus est enim mundus in conspectu tuo.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "If indeed you will record our sins", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: David Wyatt

Text added to the website: 2012-07-06 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:59
Line count: 3
Word count: 22

If indeed you will record our sins
Language: English  after the Latin 
If indeed you will record our sins, who could bear it? 
Which just man indeed would dare to say he is without sin? 
No one is pure in your sight.

Authorship

  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2012-07-06 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:59
Line count: 3
Word count: 30