by Anonymous / Unidentified Author
Te deprecor
Language: Latin
Te deprecor, supplico et rogo, auge fidem,
auge spem, auge charitatem :
Fac nos per ipsam gratiam tuam,
semper in fide stabiles, et in opere efficaces,
ut per fidem rectam, et condigna fidei opera,
ad vitam, te miserante, perveniamus aeternam.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "I pray", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-07-06
Line count: 6
Word count: 39
I pray
Language: English  after the Latin
I pray, beg and ask you, increase my faith,
increase my hope, increase my love.
Make us, through your grace itself,
always well-grounded in faith and effective in work,
so that through a right faith and works worthy of that faith,
we may come to eternal life, by your mercy.
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-07-06
Line count: 6
Word count: 50