Translation © by Marianne Zanettin

A Clare Benediction
Language: English 
Available translation(s): FRE
May the Lord
Show His mercy upon you;
May the light
Of His presence be your guide:
May He guard you and uphold you;
May His Spirit be ever by your side.
When you sleep,
May His angels watch over you;
When you wake,
May He fill you with His grace:
May you love Him
And serve Him all your days.
Then in heaven
May you see His face.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Marianne Zanettin) , title unknown, copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Marianne Zanettin

This text was added to the website: 2012-07-31
Line count: 14
Word count: 69

Que le Seigneur
Language: French (Français)  after the English 
Que le Seigneur
Vous accorde sa miséricorde
Que la lumière
De sa présence soit votre guide
Qu'il vous garde et vous soutienne
Que Son Esprit soit toujours à vos côtés.
Quand vous dormez
Que Ses Anges veillent sur vous ;
Quand vous vous réveillez,
Qu'il vous comble de Sa grâce :
Puissiez-vous L'aimer
Et le servir jusqu'à la fin de vos jours
Puis au paradis
Puissiez-vous voir son visage.

About the headline (FAQ)


  • Translation from English to French (Français) copyright © 2012 by Marianne Zanettin, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2012-07-31
Line count: 14
Word count: 69