LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Aultre Venus estes
Language: Old French (Ancien français) 
Our translations:  ENG
Aultre Venus estes sans faille
Plus que nulle autre creature
De corps de beaulte de figure
La semblez et de mesmes taille

Celui qui les amours detaille
Peust de vous dire par droicture
    Autre Venus estes sans faille
    Plus que nulle autre creature

Qui contredit j'offre bataille
A oultrance et a desmesure
Maintenant qu'il vous fait injure
Se le tistre tel ne vous baille

    Autre Venus estes sans faille
    Plus que nulle autre creature
    De corps de beaulte de figure
    La semblez et de mesmes taille

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "Aultre Venus estes" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "A second Venus you are", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: David Wyatt

This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 16
Word count: 86

A second Venus you are
Language: English  after the Old French (Ancien français) 
A second Venus you are, faultless,
More than any other creature;
In form, beauty and face
You resemble her, and are have the same figure.

He who writes of love-affairs
Can rightly say of you,
  A second Venus you are, faultless,
  More than any other creature.

If anyone disputes it, I offer battle
To the death and without restrictions,
Maintaining that he does you wrong
If he does not hand you such a title.

  A second Venus you are, faultless,
  More than any other creature;
  In form, beauty and face
  You resemble her, and are have the same figure.

Text Authorship:

  • Translation from Old French (Ancien français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Old French (Ancien français) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 16
Word count: 99

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris