LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,117)
  • Text Authors (19,508)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Victor Wilder (1835 - 1892)

Havanaise
Language: French (Français)  after the Spanish (Español) 
Au milieu des platanes 
Aux larges frontons,
Où la fleur des lianes
Suspend ses festons;
Mon hamac se balance,
Berçant mollement
Ma rêveuse indolence,
Au souffle du vent,
Dans un demi sommeil
À l'abri du soleil
Je m'enivre aux parfums
du tulipier vermeil, 
Dans les nuages bleus
Si je plonge les yeux
En un songe enchanteur
Je vois s'ouvrir les cieux!

Libre et sans souci
Vivre ainsi
En rêvant le long du jour
Rire des serments
Des galants
Et de leurs soupirs d'amour
Se laisser aimer
Et charmer
Sans jamais donner son coeur,
N'est-ce pas, ma foi,
Dites-moi,
Le secret du bonheur?

Au milieu des platanes 
Aux larges frontons,
Où la fleur des lianes
Suspend ses festons;
Mon hamac se balance,
Berçant mollement
Ma rêveuse indolence,
Au souffle du vent,
Dans un demi sommeil
À l'abri du soleil
Je m'enivre aux parfums
du tulipier vermeil, 
Dans les nuages bleus
Si je plonge les yeux
En un songe enchanteur
Je vois s'ouvrir les cieux!

Quand l'étoile luit
Dans la nuit
S'accouder sur son balcon,
Écouter les voeux
D'un amoureux
Qui murmure sa chanson.
Le laisser pleurer
Et soupirer
En riant de son ardeur,
N'est-ce pas, ma fois,
Dites-moi,
Le secret du bonheur?

Au milieu des platanes 
Aux larges frontons,
Où la fleur des lianes
Suspend ses festons;
Mon hamac se balance,
Berçant mollement
Ma rêveuse indolence,
Au souffle du vent,
Dans un demi sommeil
À l'abri du soleil
Je m'enivre aux parfums
du tulipier vermeil, 
Dans les nuages bleus
Si je plonge les yeux
En un songe enchanteur
Je vois s'ouvrir les cieux!

Text Authorship:

  • by Victor Wilder (1835 - 1892) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Émile Paladilhe (1844 - 1926), "Havanaise", subtitle: "La islena - L'isolana", 1868 [medium voice and piano], from Vingt mélodies pour chant, no. 8, Paris, Éd. G. Hartmann [ sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 72
Word count: 262

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris