by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Emily Ezust

Ein Herz in mir!
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Ein Herz in mir teil' ich mit dir;
brech' ich's von dir, räch's Gott an mir!
Vergess' ich dein, vergess' Gott mein.
Das soll unser beider Bündnis sein!


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Another version of this text exists in the database.

Another version of this text exists in the database.

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "One heart in me", copyright © 2012

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-11-15
Line count: 4
Word count: 28

One heart in me
Language: English  after the German (Deutsch) 
One heart in me I share with you;
If I should break off from you, let God have vengeance on me!
If I forget you, let God forget me;
It shall be a pact for both of us!


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2012 by Emily Ezust

    Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:

    Translation copyright © by Emily Ezust,
    from the LiederNet Archive --

    For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.

Based on


This text was added to the website: 2012-11-27
Line count: 4
Word count: 38