
Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Donna, nel mio ritorno il mio pensiero, a cui nulla pon freno, precorre dov'il ciel è più sereno e se ne vien a far con voi soggiorno, né da voi si diparte giamai la nott'e il giorno, perché l'annoia ciascun'altra parte, onde sol per virtù del pensier mio mentre ne vengo a voi con voi son io.
Authorship:
- by Torquato Tasso (1544 - 1595) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claudio Monteverdi (1567 - 1643), "Donna, nel mio ritorno il mio pensiero", published 1590 [ vocal quintet], from Libro II de madrigali, no. 8, madrigal [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Madame, à mon retour mes pensées", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-02
Line count: 9
Word count: 57
Madame, à mon retour mes pensées Qu'aucun ne retiennent, Courent où le ciel est plus serein Et s'en vont séjourner avec vous, Et elles ne vous quittent pas, Jamais, de jour ou de nuit, Parce que tous les autres endroits les ennuient. Ainsi par le seul pouvoir de mes pensées Pendant que je viens vers vous, je suis avec vous.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2013 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Torquato Tasso (1544 - 1595)
This text was added to the website: 2013-03-07
Line count: 9
Word count: 60