by Walther von der Vogelweide (1170? - 1228?)
Translation by Bodo Wenzel, Dr. (1856 - 1912)
Herzeliebes Mägdelein
Language: German (Deutsch)  after the Mittelhochdeutsch
Herzeliebes Mägdelein, Segne Gott Dich immerdar! Könnt ich besser denken Dein, Gerne thät ich es, fürwahr! Sagt ich Dir's doch alle Zeit: Niemand war Dir jemals holder; Doch mir bringt es Herzeleid. Sie verdenken mirs gar sehr, Daß so Niedres ich besang, Ach, die kannten nimmermehr Rechte Lieb ihr Leben lang! Nimmer traf die Liebe sie. Die nach Gold und nach der Schönheit Lieben, ach, wie lieben die! Ich ertrag's, wie ich's ertrug, Und ich's immer will ertragen: Du bist schön und gut genug, Was sie mögen von Dir sagen, Immerhin! -- ich bin Dir hold, Und Dein bleiern Ringlein ist mir Lieber, als ein Reif von Gold. Hast Du Treu, Beständigkeit, Nimmer komm ich in Gefahr, Daß mir jemals Herzeleid Deinetwillen widerfahr. Hast Du aber diese nicht, Nimmer wirst Du dann die Meine, Wehe! Dann mein Herze bricht.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Die Gedichte Walther's von der Vogelweide, Plauen: F. E. Neupert, 1889, pages 16 - 17.
Authorship:
- by Bodo Wenzel, Dr. (1856 - 1912), "Das arme Liebchen" [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Mittelhochdeutsch by Walther von der Vogelweide (1170? - 1228?), "Herzeliebez frowelîn"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Umlauft (1853 - 1934), "Herzeliebes Mägdelein", op. 11 no. 2, published 1883 [ voice and piano ], from Minnelieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 2, Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Edwin Bormann (1851 - 1912) , "Treue Liebe", appears in Klinginsland: Minnelieder und Spielmannsweisen. Alten Meistern nachgesungen von Edwin Bormann, Leipzig: Edwin Bormann's Selbstverlag, first published 1891 [an adaptation] ; composed by Hugo Wilhelm Ludwig Kaun.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2021-04-02
Line count: 28
Word count: 138