by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813)
Spielmann und Zither
Language: German (Deutsch)
Der Spielmann saß am Felsen Und blickte hinunter in's Meer Und sah die Wogen sich wälzen Und fluthen um sich her. Die Zither lag zur Seite, Die Luft war rein und mild; Und wie aus ferner Weite Kam ihm manch' liebes Bild. Kam auch der Schlummer treulich, Spielt’ um das Silberhaar Und schloß so still und heilig Das müde Augenpaar. Und mit dem Kreis der Träume Kam Jugendlust herauf; Und viel zerknickte Keime Blühten lebendig auf. Und alte schöne Stunden Wurden ihm wieder neu, Als hätt' er Liebchen gefunden Und Liebchen [wär’]1 ihm treu. Da faßt' ein plötzlich Grausen Ihn wie mit Sturmesweh'n, Und Wogen hört er brausen, Sah Liebchen untergeh'n.-- Und jetzt aus seinen Traümen Der Spielmann schnell erwacht, Und sieht die Wogen schäumen Und sieht der Wellen Nacht. Und hört die Winde pfeifen Und stürmen um sich her, [Thät]2 nach der Zither greifen, Fand keine Zither mehr. Die Zither schwimmt in den Wellen, Der Sturm riß sie hinab, Und seine Thränen quellen Bei seiner Liebsten Grab. Da wird's ihm, als ob sie riefe, Als klängen die Saiten an; Und er stürzt sich hinab in die Tiefe Und bricht durch die Wellen sich Bahn. Und von Weitem sieht er sie blinken Und kämpft sich zu ihr her, Und hält sie empor, dann versinken So Zither wie Spielmann in's Meer.
View original text (without footnotes)
Confirmed with Theodors Körner’s sämmtliche Werke, ed. Karl Streckfuß, Berlin: Verlag der Nicolai’schen Buchhandlung, 1858, pages 170-171.
Research team for this page: Alberto Pedrotti , Sharon Krebs [Guest Editor]
Confirmed with Theodors Körner’s sämmtliche Werke, ed. Karl Streckfuß, Berlin: Verlag der Nicolai’schen Buchhandlung, 1858, pages 170-171.
1 Strauss: “war”
2 Strauss: “Tat”
Authorship:
- by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813), "Spielmann und Zither", appears in Nachtrag, Ungedrucktes [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Georg Strauss (1864 - 1949), "Spielmann und Zither", WoO 40 (1878) [sung text checked 2 times]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El músic i la cítara", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Musician and zither", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le musicien et la cithare", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Alberto Pedrotti , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 44
Word count: 220