by Sándor Petőfi (1823 - 1849)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Dort am Hügel lehnt ein Rosenstrauch
Language: German (Deutsch)  after the Hungarian (Magyar)
Dort am Hügel lehnt ein Rosenstrauch
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Petőfi (1823 - 1849), no title
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig Bunger , "Volkslied", op. 11 no. 1, published 1887 [ tenor and piano ], from Liederkranz aus Alex. Petöfi's lyrischen Dichtungen. Sechs Lieder für Tenor mit Pianofortebleitung, no. 1, Pressburg, Heckenast
- by Paul Frommer (1868 - 1914), "An der Donau", op. 29 (Zwei Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1895 [ medium voice and piano ], Leipzig, Schuberth & Co.
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882) , "Dort auf dem Hügel", written 1846, appears in Dichtungen von Alexander Petőfi, in Volkslieder, no. 37, first published 1858 ; composed by Aug. Grüters.
This page was added to the website: 2013-07-01